Wednesday, April 6, 2011

diskusi kitab siri 4-ayat 25







Dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, sesungguhnya mereka beroleh Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; tiap-tiap kali mereka diberikan satu pemberian dari sejenis buah-buahan Syurga itu, mereka berkata: Inilah yang telah diberikan kepada kami dahulu dan mereka diberikan rezeki itu yang sama rupanya (tetapi berlainan hakikatnya) dan disediakan untuk mereka dalam Syurga itu pasangan-pasangan, isteri-isteri yang sentiasa bersih suci, sedang mereka pula kekal di dalamnya selama-lamanya.


وبشر-اخبر
maksud:Dan berilah khabar gembira-beritahu

perkataan بشر sebenanrnya bersifat lebih umum dari perkataan اخبر
lawan perkataan بشر ialah انذر

الذين امنوا-صدقوا بالله
maksud:orang-orang yang beriman-orang yang membenarkan Allah [beriman dengan Allah]
menggunakan perkataan صدق  kerana dalam definisi iman
iman bererti اقرار باللسان اصداق بالجنان عمل بالاركان

وعملوا الصالحات-الفروض والنوافل
maksud:orang-orang yang beramal soleh-sama ada amalan fardhu atau sunat

ان-بان
maksud:sesungguhnya-dengan sesungguhnya

لهم جنات-حدائق ذات الشجر ومساكن
maksud:merkea memperoleh syurga-taman yang mempunyai pokok dan tempat tinggal

تجري من تحتها-اي تحت اشجارها و قصورها
maksud-mengalir di bawanhya-iaitu di bawah pokok2 dan istana

الانهار-اي المياه فيها
sungai-air yang di dalam sungai
sungai tidak mengalir,air dalam sungai yang mengalir.betul tak ?^^

كلما رزقوا منها-اطعموا من تلك الجنات
setiap mereka direzekikan daripadanya-diberi makan dari syurga itu

من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي-اي:مثل ما
daripada buah buahan yang direzekikan mereka katakan ini -yakni-sama

رزقنا من قبل-اي لتشابه ثمارها بقرينة
apa yang direzekikan kepada kami sebelum ini-yakni serupa buah-buahannya

ada pendapat mengatakan serupa dengan sebelumnya seperti buah yang mereka makan di dunia
tetapi dalam tafsir jalalain ni jalalain menafsirkan SEBELUM itu yakni dalam syurga.mereka makan sekali dan kali kedua buah itu sama seperti yang pertama dr segi warna tetapi berbeza dari segi rasa

واتوا به-اي جيئوا بها
datang kepada mereka

متشابها-يشبه بعضه بعض اللون ويختلف طعاما
serupa-serupa warna berbeza rasa

ولهم فيها ازواج-من الحور وغيرها
bagi mereka isteri-isteri-daripada bidadari dan lain-lain
lain-lain tu boleh jadi merujuk kepada isteri-isteri di dunia

persoalan yang ditimbulkan semalam-kalau lelaki dapat bidadari,wanita pulak dapat apa ye?
sesiapa yang boleh jawab sila tinggalkan komen ^^

مطهرة-من الحيض وكل قذر
Suci daripada haid dan sebarang kekotoran

وهم فيها خالدون-ماكثون ابدا لا يفنون ولا يخرجون
dan mereka kekal di dalamnya-menetap selama-lamaya tidak binasa dan tidak keluar

fuhh,satu ayat pun da banyak boleh ulas
nantikan tafsiran ayat seteresnya
ada banyak perkata menarik
syair arab dan perumpamaan yang Allah beri dalam ayat seterusnya
doakan ana dilapangkan masa
mana-mana fakta yang salah mohon dibetulkan

2 comments:

Anonymous said...

dpt syurga Allah =)

Iqin said...

wanita dapat wildan. *sengih secara otometik*